Seminário Internacional de Meio Ambiente novamente conta com tradução simultânea em SP da Millennium
16/11/2010 - Aconteceu entre 09 e 11 de novembro em São Paulo (SP) a 12ª. edição do Seminário Internacional de Meio Ambiente Industrial e Sustentabilidade, XII SIMAI, que novamente contou com a tradução simultânea da Millennium Traduções e Interpretações.
O evento ocorrido no Expo Center Norte na capital paulista reuniu centenas de profissionais relacionados a diversos setores do meio ambiente industrial e sustentabilidade, que divididos em diversas salas no Centro de Exposições proferiram e escutaram diversas palestras de participantes tanto do Brasil como do exterior. Devido à internacionalidade do evento, a organização da XII SIMAI contratou a Millennium Traduções e Interpretações como a empresa de tradução simultânea de inglês e de espanhol do seminário.
Nesta edição, a Millennium Traduções e Interpretações esteve representada pelos intérpretes Leo Lima, Pérsio Burkinski, Eduardo Castelã Nascimento, Roberto Silvano, Lívia Pipe e Robert Greathouse.
Segundo os organizadores, a área de meio ambiente tem demonstrado um crescimento exponencial no país, representado, principalmente, pelo aumento de investimentos socioambientais, ganhos financeiros e geração de empregos nas empresas. Condizente com esse cenário, a programação do SIMAI contou com temas multidisciplinares, mas que se complementam, apresentados a um público diversificado e que busca referenciais para sua formação.
Os temas abordados proporcionaram a troca interativa de conhecimento e o fomento de ações pró-ativas no cenário do meio ambiente industrial, ferramentas imprescindíveis para a capacitação do profissional moderno. Entre os temas abordados estiveram Gestão de Resíduos Industriais, Energias Alternativas, Indicadores de Sustentabilidade, Atendimento Emergencial, Ecoeficiência e Produção mais Limpa etc.
Esta tradução simultânea em São Paulo mais uma vez comprovou que a Millennium Traduções e Interpretações é uma empresa de tradução com totais condições de fornecer a solução mais eficiente para eventos internacionais de alto padrão, entre fornecendo desde intérpretes para tradução simultânea em inglês, espanhol, francês, italiano, sueco, finlandês etc., até equipamentos de tradução e sonorização, tudo isso em qualquer parte do Brasil.
Além de São Paulo, somente neste ano de 2010 a Millennium Traduções e Interpretações já realizou eventos de tradução simultânea no Rio de Janeiro (RJ), Campinas (SP), Ribeirão Preto (SP), Belo Horizonte (MG), Sorocaba (SP), Atibaia (SP), Foz do Iguaçu (PR), São José dos Campos (SP), Guarulhos (SP), Amparo (SP) e muitas outras cidades em diversas partes do Brasil. Além do serviço de tradução simultânea, a Millennium também realizou serviços de tradução consecutiva, acompanhamentos e outros em diversas partes do Brasil para algumas das maiores empresas do Brasil.
Para maiores detalhes sobre este evento de tradução simultânea em São Paulo (SP) realizado pela Millennium Traduções e Interpretações, sobre referências dos organizadores, currículos de nossos tradutores e intérpretes e outras informações, entre em contato conosco.